Monday, February 28, 2011

Les revues Georges et Bonbek sont incroyables




Ces nouvelles revues pour enfants - Georges et Bonbek sont incroyables, belles et pertinentes. C'est fini, on ne prend plus les enfants pour des bêtas enfin on flatte leur sensibilité visuelle avec des images soignées et un contenu intelligent !
Voici comment elles se présentent :

GEORGES Petit – Petit – Petit Magazine
"Bienvenue dans l'univers de Georges, revue alternative pour les enfants ni trop petits ni trop grands (dès 7-8 ans et jusqu'à 12 ans). Mais aussi pour les plus grands qui s'intéressent au graphisme et à l'illustration.
Pour tout vous dire, l'idée était d'inventer un magazine pour enfants qui n'existait pas, celui que nous rêvions de trouver. Ni trop fille, ni trop garçon. Ni trop mièvre, ni trop intello. Ni trop lisse, ni trop commercial.
Un magazine décalé et exigeant qui stimule la curiosité et revisite les traitements traditionnels des magazines pour enfants avec : un graphisme sobre et épuré ; des illustrateurs aux univers originaux ; un papier offset mat et recyclé (pour le plaisir de sa texture) ; du second degré dans les histoires, les jeux et les fiches ; un thème inattendu pour chaque numéro (pour commencer : la moustache) ; 4 numéros par an ; 5 €, pas de publicité." Georges est en vente sur www.littlefashiongallery.com

BONBEK La revue pour enfants qui rend jaloux les parents. Bonbek, the kids' magazine that makes parents jealous.
"Bonbek propose des moments de partage en famille, tour à tour créatifs (cuisine, déco, dessin…), récréatifs (jeux), et tranquilles (lectures). Enfin, « tranquilles », c’est à voir… Bonbek cultive, dans le désordre, le décalage, le second degré, les différents niveaux de lecture, le surréalisme, l’humour, la poésie… Ça wizz côté choré, ça Aaah ! souvent, ça « mais qu’est-ce que c’est que ce !? » parfois, et ça Waouh à toutes les pages illustrées par des artistes reconnus et pointus. Bonbek parle anglais et français because le world is a village you know, and chinese is really difficult. Non, regardez la réalité en face : Bonbek est un « magazine-objet créateur de tendances ». 100 pages pour parler aux enfants autrement, sans mièvrerie, mais à coups d’impertinences, d’incorrections, d’humour, de poésie et de surréalisme ; 1 thème par numéro, 4 numéros par an ; 15 €, pas de publicité ; entièrement bilingue : français et anglais.
Bonbek est en vente en sur www.bonbek.fr et en France dans les librairies, magasins de mode et de jeux enfants, concept store, musées, Relay des aéroports et des gares, sites de e-commerce."
Bonbek est en vente sur www.bonbek.fr

These two recent magazines - Georges and Bonbek - are amazing, beautiful and thoughtful. This is it, kids aren't considered as dumb anymore, finally they're are flattered with gorgeous images and smart content.

Saturday, February 26, 2011

Nouveauté : Springcourt


J'ai choisi Springcourt comme basquet printemps-été 2011 ! Elles sont en coton, confortable et aérée par 4 petits trous de ventilation qui font sa particularité. Première tennis d'avant-guerre et toujours sur le podium de l'avant-garde … celles de Colette sont couleur "corail" à velcro ! Elles sont en vente dans différents coloris chez Pom d'Api et Pied à Terre à Genève.
I chose Springcourt as sports shoes for Spring-Summer 2011! They are made from cotton, comfortable and ventilation with 4 little ventilation holes that are the shoes’ special feature. From being the top pre-war tennis shoe, the Springcourt are always an avant-garde fashion shoe, ... I picked the velcro canvas sneakers coral for Colette! They are available in different colors at Pom d'Api and Pied à Terre at Geneva.
POM D'API Rue de la Tour-Maîtresse, 10 - 1204 Genève - map
More about Pom d'Api on the blog La maison de Colette
Monday 14h00-18h30
Tuesday-Friday 9h30-18h30
Saturday 9h30-17h00
PIED À TERRE Rue Verdaine, 9 - 1204 Genève - map
More about Pied à terre on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 10h00-18h30
Saturday 10h00-18h00

Tuesday, February 22, 2011

Colette à la gouache




Voici le premier dessin à la gouache de Colette. Elle a reçu cette palette à ses 3 ans. Auparavant elle peignait à l'acrylique sur de grandes feuilles fixées au mur. J'ai remarqué que même chez les petits, le changement de médium modifie le dessin et son approche.
Palette de 12 couleurs de gouache Djeco en vente chez Figue.
Here is the first drawing with gouache by Colette. She received this palette for her 3 years. Previously she painted in acrylic on large sheets fixed to the wall. I noticed that even with the small children, the change of medium alters the design and its approach.
Palette of 12 colors of gouache Djeco available at Figue.
FIGUE Rue du vieux Collège, 8 - 1204 Genève - map
More about Figue on the blog La maison de Colette
Monday 13h30-18h30
Tuesday-Friday 10h00-18h30
Saturday 10h00-17h00

Friday, February 18, 2011

L'Asticot une marque Suisse à Genève





Cela fait un moment que je suis L'Asticot et que je veux vous présenter cette marque hors du commun. Leur troisième collection est bientôt en magasin avec la collection Printemps/Eté 2011. C'est exceptionnel de voir une marque Suisse de vêtements pour enfant qui allie avec souplesse le style, une volonté écologique, sociale et environnementale, pour créer des habits unisexes, fonctionnels, graphiques, confortables et sympas. Rencontrez les créatrices de L'Asticot avec cette vidéo de Web de Terre tv. Mes photos montrent la collection Automne/Hiver 2011-2012 présentée au salon Playtime. Il faut vous rendre en boutique pour retrouver le joli poisson vu sur la vidéo !
There is quite some time that I have my eyes on the Swiss brand L'Asticot. Their third collection is in stores with its collection Spring/Summer 2011 and all the qualities that makes L'Asticot so special. It is quite something to see a new brand homegrown in Switzerland, especially when it combines all the good ingredients to make relevant clothes : eco friendly, unisex, graphic, comfortable and fun. You have a chance to meet the owners and designer with this video by Web de Terre tv. My pictures have been taken at the last Playtime where L'Asticot has shown its collection Fall/Winter 2011-2012. You must go in store to discover the little fish with its sunny colors as shown on the video ! L'Asticot is available at :
POISSON ROUGE Rue Leschot, 6 - 1205 Genève - map
Tuesday-Friday 10h00-18h00
Saturday 11h00-17h00
ECO Rue Lissignol, 12 - 1201 Genève - map
Monday 14h00-18h30
Tuesday-Friday 10h00-18h30
Saturday 10h00-17h00

Thursday, February 17, 2011

Colette à 3 ans aujourd'hui !





Aujourd'hui, Colette à 3 ans déjà. Nous avons décorée la maison depuis une semaine, fait la fête en famille, préparé un goûter pour les copines et un petit-déjeuner de reine ce matin. Tout est passé si vite qu'on voudrait recommencer ! Merci.
Today Colette turned 3. We decorated the house for a week, partied with the family, prepared a birthday party for the girls and a queen's breakfast this morning. Everything went so fast that we would like to do it again! Thank you.

Monday, February 7, 2011

SHOP Comptoir des cotonniers



Vous aurez remarqué l'ouverture de la boutique Comptoir des Cotonniers à Genève, face au manège de la place de la Madeleine dans la rue de la Fontaine qui monte vers le restaurant Mortimer. Dans ce bel espace volumineux, je vous invite à découvrir le corner enfant et les classiques de la marque : Tee-shirt Léon, salopette, chemisier fleuri, … (nouvelle collection fin février)
You have probably noticed the opening of the Comptoir des Cotonniers store in Geneva, next to the merry-go-round on Place de la Madeleine in the Rue de la Fontaine who goes to the restaurant Mortimer. In this beautiful large space, I invite you to discover the children's corner and the classics of the brand: Leo T-shirt, overalls, flowery blouse, ... (new collection end of the month)
COMPTOIR DES COTONNIERS Rue de la Fontaine, 7 - 1204 Genève - map
Monday-Friday 10h00-19h00
Saturday 10h00-18h00

Tuesday, February 1, 2011

Mes coups de coeur Playtime


Voici quelques marques repérées sur le salon Playtime et non distribuées à Genève pour le moment.









Les jupes ethniques d'AIOTY et les blouses re-brodées avec les ceintures à breloques / Je suis complètement sous le charme de cette petite marque française haut de gamme LA PETITE LUCE. Bien connue pour ses culottes bouffantes à gros noeud c'est une marque qui ré-invente les classique du vestiaire enfantin / Une belle surprise, les foulards EPICE lancent une première collection dédiée aux enfants / Les belles bottines de NATHALIE VERLINDEN rondes et fines à la fois / Les jolis cache-oreilles assortis de RITA CO RITA / ZORRRO propose une collection bien fraîche, pleine de peps et de curiosité !
Here are some brands selected on the international trade show Playtime and undistributed in Geneva at the moment : Ethnic skirts and blouses AIOTY re-embroidered belt with charms / I'm completely in love with this little French brand LA PETITE LUCE. Well known for her bloomers, the brand re-invents the classic childish cloakroom / A nice surprise, scarves EPICE launch first collection dedicated to children / Beautiful boots NATHALIE VERLINDEN both fine and round / Attractive matching earmuffs by RITA RITA CO / ZORRRO a collection very fresh, full of pep and curiosity!