Tuesday, August 30, 2011

Thalia & Bubu bouscule Genève





Thalia & Bubu c'est une nouvelle boutique en ligne de mode et d’accessoires pour les enfants de 0 à 6 ans. Des collections de créateurs, des looks simples et expressifs, des enfants qui ont du style et qui font bouger leur monde. Les marques, sélectionnées dans le monde entier parmi la nouvelle vague de créateurs de mode pour enfants, suivent les grandes tendances de la mode tout en privilégiant la liberté de bouger des enfants, les matières naturelles et une qualité irréprochable. Vous pouvez compter sur: Simple Kids et ses couleurs fortes, Kicokids et ses inspirations vintage, Kidscase la plus streetwear, la douce Lili & The Funky Boys, Maan aux imprimés exquis, Louis Louise la raffinée, Talc l'intemporelle, les tricots Bieq, ESP No. 1,... Et puis, grâce à Thalia & Bubu vous aurez enfin accès aux si jolies souliers de Nathalie Verlinden que j'aime tant (voir mes coups de coeur de Playtime 02/2011) et à Noro la petite marque bobo rétro. La plupart des dix-huit marques sont vendues en exclusivité sur www.thaliaetbubu.com en Suisse. Crédit photo : Claude Blaser.
Thalia & Bubu is a new online store for fashion and accessories for children from 0 to 6 years old. Collections of designers, looks simple and expressive, children with style and that rock their world. Brands, selected from around the world among the new wave of designers for children, follow the trends of fashion while promoting the freedom of children to move, natural materials and perfect quality. You can count on: Simple Kids and their strong colors, Kicokids with vintage inspirations, Kidscase the most streetwear, sweet Lili & The Funky Boys, Maan with its exquisite prints, the refined Louis Louise, Talc the timeless, knits by Bieq, ESP No. 1 ... And thanks to Thalia & Bubu you finally have access to such a pretty shoe brand Nathalie Verlinden that I love so much (see my favorites of Playtime 02/2011) and the small brand Noro so bobo retro. Most of the eighteen brands are sold online exclusively on www.thaliaetbubu.com in Switzerland. Photos by Claude Blaser.

Tuesday, August 23, 2011

Anne-Charlotte Goutal


La collection d’Anne-Charlotte Goutal offre un vaste choix de modèles d’accessoires, des plus pratiques aux plus insolites, avec des couleurs acidulées et des motifs tendance. Pour votre shopping de la rentrée ou une jolie couverture pour le carnet de santé de bébé, rendez-vous chez La cabane de Noë et Figue.
The collection of Anne-Charlotte Goutal offers a wide choice of models of accessories, the most practical to the most unusual, with bright colors and trendy designs. For your shopping of La Rentrée, go to La cabane de Noë and Figue.
FIGUE Rue du vieux Collège, 8 - 1204 Genève - map
More about Figue on the blog La maison de Colette
Monday 13h30-18h30
Tuesday-Friday 10h00-18h30
Saturday 10h00-17h00
LA CABANE DE NOË Grand-Rue, 24 - 1204 Genève - map
Monday 13h00-18h00
Tuesday-Saturday 10h00-18h00
More about La Cabane de Noë on the blog La maison de Colette

Tuesday, August 16, 2011

PLOC magazine


Avec le magazine PLOC, il s'agit d'apprendre et de s'amuser en même temps pour les enfants âgés entre 3 et 8 ans. Il contient des histoires (Comment fabrique-t-on le pain? Quels animaux vivent à la ferme? Apprendre à compter avec des oiseaux sur un fil), des pages à colorier, des jeux de différence, des labyrinthes et des activités. Toutes les illustrations se composent de dessins originaux réalisés par Alain Grée, une légende dans le monde de l'illustration. Alain Grée est célèbre pour ses illustrations merveilleusement heureuses qui ont animé des centaines de livres et de jeux de société partout dans le monde dans les années 60 et 70. Conçu et publié par Anorak, ce nouveau magazine est disponible en ligne en français et en anglais depuis juillet, mais sera officiellement lancé en magasin à partir de septembre, à suivre.
PLOC Magazine is about learning and having fun at the same time - for children aged between 3 and 8 years old. It contains stories (How is bread made? What animals live at the farm? Learning to count with happy birds on a wire), colouring pages, spot the difference games, mazes and activities. All the artwork consists of original drawings by a legend in the world of illustration : Alain Grée, which have been given a new lease of life. Alain Grée is famous for his wonderfully happy illustrations that have graced hundreds of books and boardgames in the 60s and 70s, all around the world. Designed and published by Anorak, this new magazine is available to buy online in French and in English since July but will officially launch in retail outlets from September onwards.

Tuesday, August 9, 2011

Numero 74 à Genève




Numero 74, c'est une ligne de mobilier et d'objets vintage ou restaurés - que l'on trouve sur leur boutique en ligne - mais aussi de très belles séries limitées de couvertures, coussins, et tapis de jeux fabriqués à la main et disponibles à Genève chez Little Home et Petit Monde. Les pièces sont faites en Italie dans des matériaux de qualité tels que la laine, le cachemire, le coton et le lin avec des couleurs très suaves. L'ensemble laisse une douce impression d'époque édulcorée et aussi fabuleusement juste. Voir le très bel article dans le magazine Papier Maché.
Numero 74 is a line of furniture and objects vintage or restored - available on their online store - but the company has also released a limited range of Italian hand crafted blankets, pillow and games mats linen, wool, cashmere and cotton all made with "100% love". Read the excellent article in the magazine Papier Maché.
LITTLE HOME
Rue du Perron, 27 - 1204 Genève - map
More about Little Home on the blog La maison de Colette
Tuesday-Friday 10h30-18h30
Saturday 10h30-17h30
PETIT MONDE
Rue des Vollandes, 15 - 1207 Genève - map
More about Petit monde on the blog La maison de Colette
Tuesday-Friday 13h30-18h00
Saturday 13h00-17h00

Tuesday, August 2, 2011

Tät-tat, une collection de produits ludiques Suisse





Tät-tat propose une collection de produits ludiques de design suisse qui charme l'œil et ravit l'esprit, joliment emballé et conçu avec un engagement socialement responsable. L'atelier de design Tät-tat travaille main dans la main avec les institutions sociales depuis 1994. Leur concept est simple: les installations disponibles dans les ateliers et les compétences des personnes qui y sont employés sont considérés comme une source d'inspiration pour créer des produits de haute qualité, qui sont ensuite commercialisés par des canaux commerciaux classiques. Novateurs et créatifs : telle est leur devise. Les produits sont disponibles dans le monde entier aux clients des musées et des boutiques de design. J'apprécie particulièrement la guirlande de papier en spirale qui est s'anime au moindre souffle de vent ou même avec l'air chaud. La guirlande en drapeau de papier est aussi très bien mais l'élastique pour cheveux fait de petites peluches est probablement la meilleure idée. Ces produits sont disponibles chez Tip's et Au Chien Bleu.
Tät-tat is playful Swiss design that charms the eye and delights the mind, beautifully packaged and crafted with a socially responsible commitment. The design workshop tät-tat has been working hand in hand with social institutions since 1994. Their concept is a simple one: the facilities available to the workshops and the skills of the people employed there are taken as a source of inspiration to create high-quality products, which are then marketed through conventional commercial channels. Not appealing to the buyers' compassion but rather trying to be innovative and creative oneself: that's the motto. The products are made available worldwide to customers of museums and design shops. I particularly enjoy the spiralling paper-garland that is animated by the slightest breath of wind or even by warm air and will start to spiral in all the colours of the rainbow. The paper flag garland is nice too but the hair-tie made of small soft toys is the best idea. These products are available at Tip's and Au Chien Bleu.

TIP'S Grand-Rue, 19 - 1204 Genève - map
More about Tip's on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 10h00-18h30
Saturday 10h00-17h30

AU CHIEN BLEU Rue Leschot, 11 - 1205 Genève - map
More about Au chien bleu on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 9h30-18h30
Saturday 9h30-17h00