Showing posts with label Au chien bleu. Show all posts
Showing posts with label Au chien bleu. Show all posts

Tuesday, September 15, 2015

De retour

J’ai le plaisir de reprendre le blog La maison de Colette après une absence que j’ai trouvé bien longue. Vous m’avez aussi réclamé le retour des articles, de la newsletter et de mes activités sur Instagram, Pinterest et Facebook alors c’est parti!
Ma rentrée je l’ai fait ce week-end à Paris avec le salon professionnel Maison et Objets. En plus des dernières tendances et des petits nouveaux, ce sont tous les grands noms de l’univers déco enfant qui s’exposent là. Voici la première sélection de La maison de Colette en images, la suite next week avec un aperçu du Off:


Les cartables et sacs Bakker made with love aux imprimés originaux et colorés, des incontournables réalisés en atelier à Bali et en vente à L’Echappée Belle. La collection enfant est, elle, en vente chez Guys and Dolls.

J’ai aimé la simplicité des figurines en bois Holztiger et les teintes pastels de leurs animaux exotiques. Ils sont en vente chez au Chien Bleu et chez Globus.

Et voilà, la vaisselle en bambou de la marque Engel sera bientôt disponible à Genève. Leur graphisme dynamique et leurs couleurs poétiques ont séduit Frédérique et Emile chez Envie de fraises à genève.

J’espère aussi bientôt voir à Genève les chaises hautes évolutives Tower car leur design mérite d’être connu. A noter que la structure de la chaise devient une cabane formidable une fois que bébé a grandi!




Au salon M&O j’ai retrouvé avec plaisir les créatrices de My little day et leurs accessoires festifs.

J’y ai découvert les superbes jouets en caoutchouc naturel de Oli & Carol. L’esprit vintage des modèles m’a séduit. Retrouvez ces jouets à Genève chez Envie de Fraises.

Pour finir, quand tout ce bazar sera au sol avec bébé alors vous découvrirez l’intérêt des magnifiques tapis de jeu Play and Go. Ils se referment sur eux-mêmes comme un sac pour tout ranger simplement. Et voilà le premier tour est joué! A retrouver chez Guy & Dolls à Genève.

Tuesday, October 8, 2013

BOOK Drôle d'encyclopédie

Les blanc neige, les chasseurs, les disparus, les bruyants, les gladiateurs, les nerveux, les menacés… Voilà une façon bien personnelle de classer les animaux, cette mise en scène scientifique est le travail d’Adrienne Barman pour sa Drôle d'encyclopédie. Elle imagine avec humour des familles de bestioles d'après leurs caractéristiques, leurs attitudes ou encore leurs couleurs ! J'adore les tachetés, les rose bonbon aussi ainsi que leurs expressions pleines de dérisions. L'ouvrage colle au fil directeur de son éditeur genevois, La Joie de Lire, qui voit le livre comme « une proposition qui ne fournit pas de réponse » et laisse ainsi aux enfants toute la liberté pour s'émanciper avec le sourire.
Retrouvez l'auteur pour un atelier-dédicace Au Chien Bleu mercredi 9 octobre (voir le programme). L'album est aussi disponible chez Payot, Librerit, La librairie du Boulevard ou sur Amazon.

The white snow, the hunters, the missing, the noisy, the gladiators, the nervous, the threatened ... This is a very personal way to classify animals, this scientific set is staged by Adrienne Barman for her Drôle d'encyclopédie. She imagines humorous families creatures according to their characteristics, their attitudes or their colors! I love the spotted, the pink candy as well as their expressions full of derision. The book sticks to the Genevan editor line (that I like very much) : La Joie de Lire, who see books as "a proposal that does not provide an answer" and so let the children the freedom to emancipate themselves with a smile.
Meet the author for a workshop Au Chien Bleu Wednesday 9th of October (see program). The album is also available at Payot, Librerit, La Librairie du Boulevard or on Amazon.

Tuesday, March 5, 2013

BOOK Olivia Reine des Princesses

 
La crise d'identité d'Olivia est un vrai délice à lire dès 5 ans à toutes les petites filles. "Je ne sais pas ce que je vais devenir !" Le dessin et la mise en couleur propre à la "série" Olivia est unique : "Pourquoi vouloir être toutes pareilles" se demande Olivia ! Ses histoires sont pleine d'humour, de malice et d'intelligence et le trait vraiment subtile. Pour en savoir plus sur son illustre auteur et dessinateur au New Yorker, Ian Falconer, retrouvez sa biographie sur son site www.oliviathepiglet.com

The identity crisis of Olivia is a true delight to read to all girls above 5 years old. "I do not know what will become of me!" Drawing and color setting specific to the "series" Olivia is unique: "Why do you want to be all the same" asks Olivia! Her stories are full of humor, mischief and intelligence and lines really subtle. To learn more about her illustrious author and illustrator for The New Yorker, Ian Falconer, find his biography on his website www.oliviathepiglet.com

Olivia Reine des Princesses
Seuil Jeunesse

Tuesday, June 5, 2012

BOOK Plume, Fanfan et La Madeleine






Dés la couverture, le livre Plume a attiré mon oeil derrière le comptoir de la librairie Au Chien Bleu. J'ai de suite aimé la densité de la silhouette du chat au premier plan, en contraste avec la légèreté des plumes multicolores qui volent. Isabelle Simler offre là un magnifique imagier où le dessin de ses plumes, fouillé et naturaliste vient compléter le portrait des oiseaux, drôle et stylisé. On se sent déjà collectionneur, tel le matou malicieux qui file sur les pages du livre, fou amoureux de ses compères à plumes. Un bel ouvrage à découvrir aux Editions courtes et longues pour "apprendre à lire les images". Dans la même collection, retrouvez Fanfan et La Madeleine de Proust pour enfants.

With its cover, the book Plume caught my eye from behind the counter of the library Au Chien Bleu. I immediately liked the density of the silhouette of the cat in the foreground, contrasting with the lightness of the flying colored feathers. Isabelle Simler offers here a beautiful picture book where the design of its feathers, detailed and naturalist completes the portrait of birds, funny and stylish. It makes us already feels like a collector, as the mischievous cat running along the pages, madly in love with his cronies feathered. A beautiful book to discover at the Editions courtes et longues for "learning to read images." In the same collection, discover Fanfan and La Madeleine de Proust for children.

PLUME
Isabelle Simler
Recommandé par la LPO - Ligue pour la protection des oiseaux

AU CHIEN BLEU Rue Leschot, 11 - 1205 Genève - carte
More about Au chien bleu on the blog La maison de Colette
lundi-vendredi 9h30-18h30
samedi 9h30-17h00

Tuesday, April 17, 2012

Magazine Georges, à gagner





Chers amis, aujourd'hui pour le premier GIVE-AWAY de La maison de Colette, je vous propose de découvrir le magazine Georges ! Pour cela il vous suffit de commenter l'article sur ma page Facebook et d'attendre simplement le tirage au sort de mardi prochain pour remporter le N° Elephant.
D'abord je vous en dit un peu plus. Georges est un petit magazine original à l'univers sensible, décalé, élégant, graphique et pas gnan-gnan (voir article précédent)! Cette revue alternative s'adresse aux enfants ni trop petits, ni trop grands (de 7 à 12 ans). Chaque numéro développe un thème sur un beau papier recyclé avec des histoires, des jeux, des "rubriques-à-brac". J'apprécie particulièrement le second degré de Georges et ses illustrateurs aux univers graphiques forts : Séverin Millet, Marie Novion, Lili Scratchy, Small Studio, … A Genève vous trouverez Georges Au Chien Bleu et chez OU BIEN.

Dear friends, today for the first give-away by La maison de Colette, I suggest to find out about the magazine Georges! To enter this give-away, simply comment on the article on my Facebook page and wait for the draw next Tuesday to win the N° Elephant.
But at first let me tell you a little more. Georges is a small original magazine with a the sensible universe, quirky, stylish graphics (see previous article)! This alternative review is for children neither too small nor too big (from 7 to 12 years old). Each issue develops a theme on a beautiful recycled paper with stories, games, "bazar". I especially like the second degree humor of Georges and its illustrators : Séverin Millet, Marie Novion, Lili Scratchy, Small Studio, ... In Geneva, you will find Georges at the bookshop Au Chien Bleu and at OU BIEN.

Tuesday, March 13, 2012

Mirjana Farkas Au Chien Bleu




Parmi les mille bonnes raisons de vous rendre à la libraire jeunesse Au chien bleu, s'ajoutent désormais les 4 sérigraphies de Mirjana Farkas en exposition et en vente (CHF 80.-). Ces affiches Eskimo, Alpes, Inde et Japon ont été réalisées pour l'exposition Portraits de famille (Automne 2011,  musée Forel), qui réunissait 14 illustratrices sur l'invitation d'Albertine. L'atelier Humbert-Droz en a réalisé l'impression en deux couleurs - 50 exemplaires numérotés et signés (48x60cm).

Among the thousand good reasons to go to the bookstore Au chien bleu, there is now the 4 Mirjana Farkas screen prints on display and for sale (CHF 80. -). These posters Eskimo, Alps, India and Japan have been made for the exhibition Family Portraits (Autumn 2011, Forel Museum), which brought together 14 illustrators on the invitation of Albertine. The workshop Humbert-Droz screen printed the two-color drawing - 50 numbered and signed (48x60cm).


AU CHIEN BLEU Rue Leschot, 11 - 1205 Genève - map
More about Au chien bleu on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 9h30-18h30
Saturday 9h30-17h00

Tuesday, September 20, 2011

Sukie prend bonne note








Sukie créée des carnets et des sets de correspondance adorables depuis plus de dix ans. Ses créateurs sont basés à Brighton en Angleterre et leur inspiration leur vient de leurs voyages, la nature, les anciens procédés d'impression … tout ce qui fait de jolis en papier. Sukie propose aussi une gamme de textile peut-être en vente Au Chien Bleu avec la papeterie.
Sukie have been producing innovative, functional and fun stationery and printed textiles from Brighton UK since 2000. They take their inspiration from traveling, nature, old printing processes, paper, vintage books and ephemera, Sukie aim to create simple stationery with unique concepts. All Sukie notebooks are made from recycled paper. Sukie also have a range of organic and non-organic printed textiles. Their beautiful prints have been made into cushions, shoulder bags, sketch book bags, wash bags, cosmetic cases, pencil cases and handkerchiefs maybe soon on sale at Au Chien Bleu along with the paper range.
AU CHIEN BLEU Rue Leschot, 11 - 1205 Genève - map
More about Au chien bleu on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 9h30-18h30
Saturday 9h30-17h00

Tuesday, August 2, 2011

Tät-tat, une collection de produits ludiques Suisse





Tät-tat propose une collection de produits ludiques de design suisse qui charme l'œil et ravit l'esprit, joliment emballé et conçu avec un engagement socialement responsable. L'atelier de design Tät-tat travaille main dans la main avec les institutions sociales depuis 1994. Leur concept est simple: les installations disponibles dans les ateliers et les compétences des personnes qui y sont employés sont considérés comme une source d'inspiration pour créer des produits de haute qualité, qui sont ensuite commercialisés par des canaux commerciaux classiques. Novateurs et créatifs : telle est leur devise. Les produits sont disponibles dans le monde entier aux clients des musées et des boutiques de design. J'apprécie particulièrement la guirlande de papier en spirale qui est s'anime au moindre souffle de vent ou même avec l'air chaud. La guirlande en drapeau de papier est aussi très bien mais l'élastique pour cheveux fait de petites peluches est probablement la meilleure idée. Ces produits sont disponibles chez Tip's et Au Chien Bleu.
Tät-tat is playful Swiss design that charms the eye and delights the mind, beautifully packaged and crafted with a socially responsible commitment. The design workshop tät-tat has been working hand in hand with social institutions since 1994. Their concept is a simple one: the facilities available to the workshops and the skills of the people employed there are taken as a source of inspiration to create high-quality products, which are then marketed through conventional commercial channels. Not appealing to the buyers' compassion but rather trying to be innovative and creative oneself: that's the motto. The products are made available worldwide to customers of museums and design shops. I particularly enjoy the spiralling paper-garland that is animated by the slightest breath of wind or even by warm air and will start to spiral in all the colours of the rainbow. The paper flag garland is nice too but the hair-tie made of small soft toys is the best idea. These products are available at Tip's and Au Chien Bleu.

TIP'S Grand-Rue, 19 - 1204 Genève - map
More about Tip's on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 10h00-18h30
Saturday 10h00-17h30

AU CHIEN BLEU Rue Leschot, 11 - 1205 Genève - map
More about Au chien bleu on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 9h30-18h30
Saturday 9h30-17h00

Tuesday, July 26, 2011

Crazy coloriage pour tous les âges






"Trop génial", "Extra", "Le plus drôle du monde", "Plein de jeux", "Fait même rire les champignons !" … Ce cahier de coloriage énorme est illustré par mon amie Lili Scratchy ! C'est idéal pour les jours de pluie et on y trouve une galerie de portraits très réussis et des jeux en furie. Aidez par exemple Gédéon à chercher ses poux, retrouvez des saucisses noyées dans la choucroute cherchez le plus petit éléphant du monde … j'adore. "Un très, très grand coloriage pour les petits et les grands… Farcis d'humour et fourré avec des jeux ! Chaque page est détachable et se transforme en poster quand tu l'accroches dans tes waters ! (c'est pour la rime, tu peux les mettre également dans ta chambre). A vos crayons, feutres, peinture et autres mixtures !"
The world's funniest coloring book is illustrated by my friend Lili Scratchy! This is great for rainy days and there is a gallery of crazy portraits and games. Help eg Gideon to seek his lichees, find sausages buried in the sauerkraut or look for the smallest elephant in the world ... I love it. A great coloring for kids and adults.Each page is removable and becomes a poster when you hang it. Let's go to your pencils, markers, paint and other mixtures !

Crazy coloriage pour tous les âges
Les Editions Thierry Magnier
Format 35 cm X 50 cm

AU CHIEN BLEU Rue Leschot, 11 - 1205 Genève - map
More about Au chien bleu on the blog La maison de Colette
Monday-Friday 9h30-18h30
Saturday 9h30-17h00

Tuesday, May 24, 2011

BOOK Chez moi, nous sommes...







Commençons par le début: combien sommes-nous à la maison? Et si on compte le chien aussi? Et combien de mains, faut-il compter les orteils aussi? Et encore, combien de mètres d'intestins? Et les os, combien y en a-t-il? Et puis, que pouvons-nous compter encore? Les cheveux, les grains de beauté...? Sous un même toit, se rassemble une famille composée de six personnes: mais aussi un nombre considérable de parties du corps. Un album très drôle de par sa langue et de par les situations décrites. Très beau, haut en couleurs et en détails, au style simple et épuré, ce nouveau livre d’Isabel Minhós Martins, illustré magistralement par Madalena Matoso, amusera aussi bien les grands que les petits lecteurs.
Les enfants - fréquentant une institution de la petite enfance de la ville de Genève - reconnaîtront aussi l'illustratrice de l'album qui leur est offert cette semaine à la crèche : "Et pourquoi pas toi ?"(voir la vidéo). Un beau livre-jeu pour appréhender l'égalité entre hommes et femmes et une très belle initiative pour lutter contre les stéréotypes.
De plus, pour le Festival "Livre et Petite Enfance" (Promenade des Bastions, 24-28 mai 2011 - programme), Madalena Matoso propose un moment ludique autour de ses créations samedi à 14h, 15h et 16h. Le vendredi 27, elle sera l'invitée des libraires du Chien Bleu et des Editions Notari de 16h30 à 18h30 à la Librairie Jeunesse Au Chien Bleu.
How many are we at home? And if you count the dog, too? And how many hands, should you count the toes as well? And yet, how many feet of intestines? And bones, how many do we have? And what else can we count? Hair, moles ...? Under one roof, gathers a family of six persons, but also a considerable number of body parts. A very funny album also by the situations described. Very beautiful, colorful and detail, in simple and refined style, this new book Minhós Isabel Martins, masterfully illustrated by Madalena Matoso, amuse both young and old readers.
Children - attending an institution of childhood in the city of Geneva - will also recognize here the illustrator of the album offered to them this week at the crèche: "Et pourquoi pas toi ?"(watch the video). A beautiful book-game to understand equality between men and women. A very nice initiative to fight against stereotypes.
Moreover, during the Festival "Livre et Petite Enfance" (Promenade des Bastions, 24-28 May 2011), Madalena Matoso will be offering an atelier Saturday 28th at 14h, 15h, and 16h. On Friday, May 27, she will be the guest of the booksellers from Au Chien Bleu and the publisher Notari from 16:30 to 18:30 Au Chien Bleu bookstore.
Chez moi, nous sommes…
Pourquoi pas toi ?
Collection L’oiseau sur le rhino
Section Les hirondelles (dès 4 ans)